Keine exakte Übersetzung gefunden für دقة في العمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دقة في العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Done with military precision, hey, major?
    هذه نتيجة الدقة في العمل أليس كذلك أيها العمدة ؟
  • Done with military precision, hey, Major?
    هذه نتيجة الدقة في العمل أليس كذلك أيها العمدة ؟
  • Given the Special Committee's meticulous efforts to ensure the independence, impartiality and accuracy of its work, Israel could hardly accuse it of biased reporting.
    ونظرا لجهود اللجنة الخاصة الدقيقة وحرصها على الاستقلال والنزاهة والدقة في عملها، لا يمكن لإسرائيل أن تتهمها بالانحياز في تقاريرها.
  • I got to be honest now, Boyd. A lot of times, the way you say things, I can't make hide nor hair.
    علي أن أصارحك الآن " بويد " في كثير من الأحيان يبدوا مقصدك أنني لا أجيد الوصول لمخبأ أو دقة في العمل
  • I'm in a thong Speedo, hiking boots and a backpack.
    .لن تجد لي مثيلا في دقة عملي
  • I'm standing there in a thong Speedo, hiking boots and a backpack.
    .لن تجد لي مثيلا في دقة عملي
  • (c) To emphasize greater rigour in common processes with National Committees, e.g. sales forecasting, ordering, and receipt and return of merchandise;
    (ج) التشديد على توخي مزيد من الدقة في العمليات المشتركة مع اللجان الوطنية، من قبيل التنبؤ بالمبيعات، وعمليات طلب السلع وتسلمها وإعادتها؛
  • The letter stated that those items had been seized during the invasion of Kuwait by the previous Iraqi regime. While it will be up to the Kuwaiti authorities to ascertain whether the items in question are part of what Kuwait considers its State archives, this development provides hope that other essential Kuwaiti items and documents may be found.
    ومن الممكن أن تساعد تلك المعلومات على تحقيق قدر أكبر من الدقة في عملية تحديد مواقع الدفن التي يُحتمل أن تحتوي رفات أسرى الحرب الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة.
  • It was not the task of special mechanisms to clarify and elaborate upon the content of human-rights standards, and the special rapporteurs should work strictly within their mandates.
    وأنه ليس من مهام هذه الآليات الخاصة أن توضع وتشرح فحوى معايير حقوق الإنسان، وأنه ينبغي للمقررين الخاصين التزام الدقة في العمل داخل نطاق ولاياتهم.
  • The answer could only be found by asking other troublesome questions which confronted the lack of rigour in the Committee's work, which was becoming increasingly politicized.
    واستطرد قائلاً إنه لا يمكن التوصل إلى حل إلا بطرح مزيد من الأسئلة المزعجة التي تتصدى للافتقار إلى الدقة في عمل اللجنة، الذي يتزايد تسييسه.